
愚人節(jié)與中外文化小談
提起愚人節(jié),當(dāng)今的80后與90后們應(yīng)當(dāng)再熟悉不過了。這個(gè)節(jié)日就如同一年一度的圣誕節(jié)、情人節(jié)一樣,是一項(xiàng)純粹的舶來文化。但如果說情人節(jié)與圣誕節(jié)在中國節(jié)日文化中能夠找到與之相對(duì)應(yīng)的類似節(jié)日的話,那么愚人節(jié)則是西方人幽默的一種獨(dú)有體現(xiàn)。然而隨著中國文化的不斷開放,這一純粹的洋節(jié)日早已在中華大地上生根發(fā)芽,甚至可以說是已經(jīng)進(jìn)入到中國的主流人群當(dāng)中,并被相當(dāng)一部分人所接受和喜愛。
其實(shí),愚人節(jié)進(jìn)入中國的時(shí)間并不算久,嚴(yán)格地來說,直到改革開放后的八十年代起,才真正進(jìn)入中國。然而就像快餐、泡面等一些列外來事物一樣,中國人對(duì)它的接受速度之快、傳播范圍之廣,是相當(dāng)出人意料的。
造成這一現(xiàn)象的原因或許有很多很多,但除了愚人節(jié)本身能給人們帶來歡樂之外,恐怕和愚人節(jié)本身具有補(bǔ)償中國傳統(tǒng)節(jié)日缺憾、迎合當(dāng)代人追求平等自由的心態(tài)有關(guān)。就如同前面所提到的,在中國傳統(tǒng)節(jié)日當(dāng)中,很難找到與愚人節(jié)文化相類似的事物。
中國傳統(tǒng)節(jié)日的倫理和禁忌性都相當(dāng)強(qiáng)。即便是在每年的春節(jié)期間,也有禁止倒垃圾、禁止掃地這樣的習(xí)俗,要祭拜祖先、要先給長輩拜年、要說吉祥話、不要得罪眾神等等。這些束縛和限制無疑在某種意義上扼殺了民族幽默感和“風(fēng)趣細(xì)胞”。當(dāng)然,這并不說明一味的自由和隨心所欲就是思想開放的表現(xiàn)。
如今網(wǎng)絡(luò)惡作劇也是愚人節(jié)整人方式之一
中國傳統(tǒng)節(jié)日中也有一些比較追求自由的習(xí)俗。上巳節(jié)就曾是一個(gè)鼓勵(lì)青年男女外出游玩、自由尋找配偶的節(jié)日;而上元節(jié)可以在夜晚出游等等。但這些節(jié)日習(xí)俗往往帶有比較明確的目的。上巳節(jié)鼓勵(lì)“會(huì)男女”是為了增加人口出生率;清明期間踏青是為了強(qiáng)健體格,上元節(jié)觀燈是為了祈福辟邪,總之各有各的講頭,各有各的說法。
中國傳統(tǒng)節(jié)日特點(diǎn)的形成與其誕生的背景密切相關(guān)。生活在中國傳統(tǒng)社會(huì)中的人往往被牢牢地鎖在倫理關(guān)系網(wǎng)當(dāng)中。在這樣的背景下產(chǎn)生的節(jié)日必然具有很強(qiáng)的倫理性。這些倫理與禁忌隨著歷史的發(fā)展也在現(xiàn)代社會(huì)得到了一定的繼承?;蚨嗷蛏俚赜绊懼?dāng)今中國人的行為方式。
值得肯定的是,今天的中國社會(huì)與傳統(tǒng)封建社會(huì)已經(jīng)具有了明顯的區(qū)別。因此,相比從前,個(gè)體不再那么需要依附倫理關(guān)系網(wǎng)就可以生存,個(gè)體通過自己的努力改變命運(yùn)的幾率也更高。這些都為今天的人們接受愚人節(jié)等一些列外國文化奠定了思想與文化的基礎(chǔ)。
人肉惡作劇
關(guān)于愚人節(jié)的起源,應(yīng)當(dāng)說有著多種多樣的說法。而愚人節(jié)的玩笑方式更是多種多樣。歐美國家的某些媒體甚至?xí)谶@一天刊發(fā)些許假新聞。當(dāng)然,這也只局限于4月1日這一天,而玩笑同樣也分大小。太具危害性的消息同樣可能會(huì)給社會(huì)帶來負(fù)面影響。適度玩笑需要每個(gè)社會(huì)個(gè)體來把握。這一點(diǎn)在國內(nèi)適用,國外也一樣。
國際著名愚人節(jié)事件盤點(diǎn)
尼克松“復(fù)出”
1992年的愚人節(jié),美國公眾廣播電臺(tái)報(bào)道說,因“水門事件”而下臺(tái)的前總統(tǒng)尼克松已經(jīng)宣布復(fù)出,角逐總統(tǒng)寶座。節(jié)目中還播出了一段“尼克松”的演講,宣布他的復(fù)出,并稱“從來沒有做錯(cuò)過任何事”。節(jié)目播出后,觀眾反響強(qiáng)烈,紛紛打電話到電臺(tái)抗議,主持人才道出事實(shí)真相:其實(shí)尼克松的講話只是喜劇演員的表演。
英國“改國歌”
1999年英國廣播公司(BBC)第四電臺(tái)報(bào)道,英國的國歌“上帝保佑女王”將被歐盟的“統(tǒng)一國歌”代替,并用德文演唱。這首“統(tǒng)一國歌”采用貝多芬的音樂,BBC還播出了由英國小學(xué)生演唱的一個(gè)版本,并聲稱查爾斯王子辦公室還打電話到電臺(tái)索要這首歌的錄音帶和錄像帶。
迪士尼“買下”麻省理工學(xué)院
1998年4月1號(hào),麻省理工學(xué)院的主頁上發(fā)布了一則爆炸性的消息,華納迪士尼公司將以建立69億美元的獎(jiǎng)學(xué)金信托基金的形勢(shì)買下這座聲名顯赫的大學(xué),新聞圖片上麻省理工著名的大圓頂配上了一對(duì)米奇的大耳朵,校園將遷往佛羅里達(dá)州奧蘭多市的迪士尼公園,并將更名為迪士尼理工學(xué)院。
顯然在麻省理工一貫的惡搞作風(fēng)下,校園公眾早已經(jīng)百毒不侵,表現(xiàn)淡定,而真相是學(xué)生黑進(jìn)了學(xué)校的服務(wù)器,用假消息替換了原來的網(wǎng)頁。
外國媒體的適度幽默值得今天的中國媒體借鑒學(xué)習(xí)
擁有樂觀心態(tài)的人每天都在過“愚人節(jié)”
2013年7月20日,英國小王子降生的消息傳出后英國媒體頓時(shí)炸翻,電視、推特、報(bào)紙無不充斥著小王子誕生的消息,英國各大報(bào)紙的編輯絞盡腦汁想在頭版上吸引大眾。而英國《太陽報(bào)》則上演了一出“惡作劇”,其直接將自己網(wǎng)站和次日?qǐng)?bào)紙頭版的報(bào)名——“THE SUN(太陽)”改成了同音的“THE SON(兒子)”。
愚人節(jié)一方面“捉弄”了我們的生活,調(diào)節(jié)了日常工作中的緊張氣氛。同時(shí)從另一方面來看,愚人節(jié)又解放了人們的思想,讓人們更加向往和追求自由。愚人節(jié)讓人們懂得,在合適的時(shí)間、合適的場(chǎng)合開風(fēng)趣幽默的玩笑,是人類智慧的另一種體現(xiàn)。
其實(shí),只要人們的內(nèi)心中時(shí)刻保持著樂觀的心態(tài),每一天都可以成為自己的愚人節(jié)。今天,隨著中國技術(shù)與人文的不斷發(fā)展,國內(nèi)青少年對(duì)中國原創(chuàng)文化開始變得愈發(fā)自信。微信、網(wǎng)購、共享單車等一系列“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代所產(chǎn)生出來的新鮮事物還將不斷被中國青年甚至是中老年人群所接納和喜愛。在經(jīng)濟(jì)、科技、文化等相互交融的21世紀(jì),中國不僅會(huì)有更多的人接納來自西方的舶來文化,那些曾被遺忘的中國傳統(tǒng)文化也會(huì)在新技術(shù)的包裝之下重新煥發(fā)青春。
(編輯:月兒)
